-
1 совет
м.1) ( наставление) consiglio, suggerimento, avvisoдать совет — consigliare vt, dare un consiglioпо совету — su / dietro consiglio (di qc dd); consigliato ( da qd)последовать совету — seguire il consiglioприслушиваться к советам —ascolto ai consigli; prestare orecchio ai consigli ( di qd) 2) ( совещание) consiglioдержать совет с кем-л. — conferire con qd; consigliarsi ( con qd)3) ( совещательный орган) consiglio4) ( орган государственной власти в СССР) Soviet mсовет рабочих, солдатских и крестьянских депутатов ист. — Soviet dei deputati operai, contadini è soldati•• -
2 seguire un consiglio
гл.общ. последовать совету, следовать советуИтальяно-русский универсальный словарь > seguire un consiglio
-
3 consiglio
m.1.1) советchiedere consiglio a qd. — просить совета у + gen.
2) (consultazione) советconsiglio di amministrazione — правление (n.) (совет директоров)
2.•◆
venire a più miti consigli — одуматьсяCamera di Consiglio — (giur.) совещательная комната
3.• -
4 abbracciare
vt1) обнимать, заключать в объятия; хватать / обхватывать руками; обвивать ( о растениях)2) охватывать3) охватывать, содержать в себеil libro abbraccia tutta la storia d'Italia — книга охватывает всю историю Италии4) перен. принимать; предпочитатьabbracciare un partito — принять решениеabbracciare un'opinione — придерживаться мненияabbracciare un consiglio — принять совет, последовать советуabbracciare lo stato ecclesiastico — принять духовный сан, стать священнослужителем•Syn:stringere nelle braccia / al seno, dare un abbraccio•• -
5 accogliere
непр. vt1) принимать, встречатьaccogliere a braccia aperte — принять с распростёртыми объятиями2) принимать, одобрятьaccogliere una richiesta — удовлетворить просьбуaccogliere un'opinione — присоединиться к мнениюaccogliere un suggerimento — последовать / прислушаться к советуaccogliere una voce in un dizionario — включить слово в состав словаря3) заключать в себе, содержать; вмещать4) книжн. см. raccogliere•Syn:Ant: -
6 appigliarsi
vr ( a qc)appigliarsi a un partito — принять решениеappigliarsi a un consiglio — последовать совету2) приниматься ( о растениях)•Syn: -
7 consiliare
-
8 retta
I f геом. II fdare retta a qd — прислушиваться к кому-либо, соглашаться с кем-либо, слушаться кого-либоnon dare retta a nessuno — не считаться ни с чьим мнениемSyn:III f1) плата за ( полный) пансионstare a retta — быть на полном пансионе2) путёвка•Syn: -
9 seguire
1. ( seguo); vtseguire la via più breve — идти / следовать по кратчайшему путиseguire la corrente — плыть по течению (также перен.)seguire la strada sbagliata — пойти по неверному пути (также перен. - по кривой дорожке)seguire una nuova pista — пойти по новому пути (напр. о ходе следствия)seguire la rotta мор., ав. — держаться курса2) следовать, идтиseguire i passi / le orme di qd — идти по пятам / по стопам (чаще перен.)seguire la propria sorte перен. — покориться судьбе, примириться с собственной участью3) перен. следовать, подражатьseguire la moda — следовать моде, следить за модой4) следить; наблюдатьseguire qd con lo sguardo — следить за кем-либо взглядом, смотреть кому-либо вслед5) придерживаться, являться последователем6) посещать2. ( seguo); vi1)segue — продолжение следуетcon quel che segue... — и так далее2) (a) (a + inf) продолжать3) (e) следовать, вытекать4) (e) происходить, случаться5) (e) следовать, наступатьall'estate segue l'autunno — после лета наступает осень•Syn:inseguire, andar dietro, accompagnare, pedinare, spiare; imitare; secondare; osservare, studiare; seguitare, continuare, proseguire; accadere, succedere, avvenireAnt: -
10 sentire
1. ( sento); vt1) чувствовать, ощущать; испытыватьsentire e consentire il dolore di qd книжн. — чувствовать и разделять чью-либо скорбьsentire compassione per qd — чувствовать сострадание к кому-либоfarsi sentire разг. — давать себя знатьgli anni ora incominciano a farsi sentire — теперь( уже) годы дают себя знать2) понимать, сознавать3) слушатьche sento!, che mi tocca sentire! — что я слышу!sentiamo di che si tratta — послушаем, о чём речьsenti senti! разг. — послушай-ка!, ну и ну!, ну и дела!a sentir lui... — послушать его, так...4) слышать5) слушаться; следоватьsentire un consiglio — слушаться совета, следовать совету6) чуять; предчувствовать, предвидетьci si sente тоск. — тут дело нечисто7) разг. пробоватьsenti se è giusta di sale la minestra — попробуй, хорошо ли я посолила суп8) разг. узнать, спросить, посмотретьsentire il dottore — обратиться к врачуvuoi sentire da lui se ha bisogno di nulla? — спроси / посмотри, ему ничего не нужно?2. ( sento); vi (a)1) судить, считатьsentire troppo di sé — ставить себя слишком высокоsentire di muffa — пахнуть затхлымsentire di briccone — смахивать на / производить впечатление плута3. ( sento); mчувство; пониманиеuomo di alto sentire — человек высоких чувств- sentirsi -
11 по
I предлог, + Д1) в знач. на, по поверхности чего-л. su, sopra, per, a (иногда перев. без предлога)спускаться по лестнице — scendere / alla (per) le scaleударить по голове — colpire in testaгладить по голове — accarezzare la testaстрелять по мишени — sparare al bersaglioстрелять по цели — tirare su / contro un obiettivo, tirare al bersaglioстрелять по врагу — sparare al / sul nemico2) при обозн. предмета, в пределах которого происходит действие per, inходить по комнате — camminarecamera шарить по карманам — frugare nelle tascheбегать по магазинам — correre per negozi3) при обозн. направления движения con, per, lungo, тж. без предлогаплыть по течению — seguire la corrente4) при указании на то, согласно с чем совершается действие a, secondo, dietro, per, conforme / conformemente aпо приказу —l'ordine по заслугам — secondo i meritiпослать по почте — spedire per postaпередать по радио — trasmettere per / via radio6) причины per, per / a causa di, in virtù di7) родства, близости и др. признаков di, perстарший по возрасту — maggiore di etàродственник по матери — parente da parte di madre8) цели совершения действия perкомиссия по разоружению — commissione per il disarmo9) круга, вида области деятельности di, in, su, relativo aтрактат по физике — trattato di fisicaспециалист по русскому языку — specialista di / in lingua russa10) на распределение или цену отдельных предметов a, perпо десять рублей за метр — a dieci rubli il metroпо одному — a uno a uno, uno alla voltaпо вечерам — di / la seraпо праздникам — durante le feste12) в устойчивых словосочетаниях с личн. мест. или сущ. secondo; перев. тж. лексическими средствамипо мне / тебе / ней / ним — secondo me / te / lei / loroэто ему не по силам — non ce la fa; non è nelle sue forzeII + В употр. при указании1) на предел, границу распространения действия fino / sino a2) на предел действия с предлогом "с" da... a; a partire da... aпрочитать с первой по четвертую страницу — leggere dalla prima alla quarta paginaс 2000 по 2005 год — ( a partire) dal 2000 al 20053) места действия da; al di là diидти по грибы — andare per funghi; andare a cercare funghi5) + В или Д в сочетании с числительными для указания количества, цены (un) tanto per ciascunoпо два на каждого — due per ciascuno; due a testaIII + Д1) для обозн. времени в знач. предл. "после" a, dopo2) наряду с Д после слов "скучать", "тосковать", "скука", "тоска" и т.п. со значением предлога "о", перев. Diтосковать по родине — avere la nostalgia della patria3) употр. в устойчивых словосочетаниях с личными местоимениями 3-го лицапо нем / них со значением "согласно с его / их желанием, привычкой, мнением, учением" — secondo lui / loroпо мне — secondo me, secondo il mio parere, dal mio punto di vistaпо Резерфорду —Rutherford по примеру... — sull'esempio di...оставить добрую память по себе — lasciare buon ricordo di sé -
12 последовать
сов. за + Т1) seguire vt, andare dietroза днем последовала ночь — al giorno succedette la notteза докладом последовала дискуссия — alla relazione segui il dibattitoпоследовать примеру кого-л. — seguire / imitare l'esempio (di qd) -
13 abbracciare
abbracciare vt 1) обнимать, заключать в объятия; хватать <обхватывать> руками; обвивать( о растениях) essere abbracciatissimo con... fam -- быть большим приятелем (+ G) 2) охватывать abbracciare con la mente -- охватить умом 3) охватывать, содержать в себе la Toscana abbraccia diverse province -- в состав Сосканы входит несколько провинций il libro abbraccia tutta la storia d'Italia -- книга охватывает всю историю Италии 4) fig принимать; предпочитать abbracciare un partito -- принять решение abbracciare un'opinione -- придерживаться мнения abbracciare un consiglio -- принять совет, последовать совету abbracciare la causa di qd -- принять чью-л сторону abbracciare lo stato ecclesiastico -- принять духовный сан, стать священнослужителем abbracciarsi 1) обниматься, заключать друг друга в объятия 2) (a qd, a qc) прижиматься (к + D); охватывать, обнимать (+ A) chi troppo abbraccia nulla stringe prov -- ~ многого пожелаешь -- последнее потеряешь -
14 accogliere
accògliere* vt 1) принимать, встречать accogliere a braccia aperte -- принять с распростертыми объятиями accogliere con fischi -- освистать 2) принимать, одобрять accogliere una preghiera -- удовлетворить просьбу accogliere un'opinione -- присоединиться к мнению accogliere un suggerimento -- последовать <прислушаться к> совету accogliere una voce in un dizionario -- включить слово в состав словаря 3) заключать в себе, содержать; вмещать 4) lett v. raccogliere accògliersi lett v. raccogliersi (v. raccogliere) 1 -
15 appigliarsi
appigliarsi v rfl (a qc) 1) хвататься, цепляться (за + A) (тж перен) appigliarsi a futili pretesti -- цепляться за малейший повод appigliarsi a un partito -- принять решение appigliarsi a un consiglio -- последовать совету 2) приниматься( о растениях) -
16 consiliare
-
17 retta
rètta I f geom прямая линия rètta II f внимание dare retta a qd -- прислушиваться к кому-л, соглашаться с кем-л, слушаться кого-л non dare retta a nessuno -- не считаться ни с чьим мнением date retta (qui)! -- послушайте! (обращение) date retta a me -- следуйте моему совету a dar retta a lui, c'è da perdere la testa -- если его послушать, можно голову потерять rètta III f 1) плата за (полный) пансион retta mensile -- месячная плата за пансион stare a retta -- быть на полном пансионе 2) путевка( в дом отдыха или санаторий) rètta IV f ant прочность questa stoffa farà poca retta -- это непрочная материя -
18 seguire
seguire (séguo) 1. vt 1) следовать, идти, ехать (по + D); держаться (+ G) seguitemi -- следуйте за мной seguire la via più breve -- идти <следовать> по кратчайшему пути seguire la corrente -- плыть по течению (тж перен) seguire la via giusta -- следовать по правильному пути seguire la strada sbagliata -- пойти по неверному пути (тж перен -- по кривой дорожке) seguire una nuova pista -- пойти по новому пути (напр о ходе следствия) seguire la rotta mar, aer -- держаться курса 2) следовать, идти (за + S) seguire la guida -- идти за проводником seguire i passidi qd -- идти по пятам <по стопам> (чаще перен) seguire la propria sorte fig -- покориться судьбе, примириться с собственной участью 3) fig следовать, подражать (+ D) seguire una vocazione -- следовать призванию seguire la moda -- следовать моде, следить за модой seguire un modello -- подражать образцу seguire l'esempio -- следовать примеру seguire un consiglio -- следовать совету 4) следить (за + S); наблюдать (+ A) seguire qd con lo sguardo -- следить за кем-л взглядом, смотреть кому-л вслед seguire i progressi della scienza -- следить за достижениями науки 2. vi 1) segue -- продолжение следует segue nel prossimo numero a pagina 13 -- продолжение в следующем номере на странице 13 con quel che segue... -- и так далее 2) (a) (a + inf) продолжать seguire a parlare -- продолжать говорить 3) (e) следовать, вытекать (из + G) ne segue -- отсюда следует (che) cosa ne segue? -- что из этого следует? 4) происходить, случаться gli seguì una disgrazia -- с ним произошло несчастье segua quel che vuole, che vuol seguire fam -- будь что будет 5) (e) следовать, наступать all'estate segue l'autunno -- после лета наступает осень -
19 sentire
sentire I (sènto) 1. vt 1) чувствовать, ощущать; испытывать sentire freddo -- ощущать холод sentire fame -- чувствовать голод sentire dolore -- испытывать боль sentire e consentire il dolore di qd lett -- чувствовать и разделять чью-л скорбь sentire stanchezza -- чувствовать усталость sentire un sapore -- чувствовать вкус sentire ammirazione -- чувствовать восхищение, восторгаться sentire riconoscenza -- чувствовать благодарность sentire compassione per qd -- чувствовать сострадание к кому-л farsi sentire fam -- давать себя знать gli anni ora incominciano a farsi sentire -- теперь( уже) годы дают себя знать 2) понимать, сознавать sentire la propria superiorità -- понимать свое превосходство sentire la propria incapacità -- сознавать свою неспособность 3) слушать stare a sentire -- прислушиваться stammi a sentire -- послушай меня senti un momento... -- послушай-ка... che sento!, che mi tocca sentire! -- что я слышу! sentiamo di che si tratta -- послушаем, о чем речь senti senti! fam -- послушай-ка!, ну и ну!, ну и дела! a sentire lui... -- послушать его, так... sentire il polso a qd а) med прощупать пульс у кого-л б) fig выяснить настроения <замыслы> кого-л 4) слышать non sentire -- не слышать (о глухом) 5) слушаться (+ G); следовать (+ D) sentire un consiglio -- слушаться совета, следовать совету 6) чуять; предчувствовать, предвидеть sentire la preda -- чуять добычу ci si sente tosc -- тут дело нечисто 7) fam пробовать senti se Х giusta di sale la minestra -- попробуй, достаточно ли я посолила суп? 8) fam узнать, спросить, посмотреть sentire il dottore -- обратиться к врачу vuoi sentire da lui se ha bisogno di nulla? -- спроси <посмотри>, ему ничего не нужно? 2. vi (a) 1) судить, считать sentire troppo di sé -- ставить себя слишком высоко 2) (di qc) отдавать, припахивать (+ S); иметь вкус <привкус, запах> (+ G) sentire di muffa -- пахнуть затхлым sentire di amaro -- горчить 3) (di) походить, смахивать (на + A) sentire di briccone -- смахивать на плута, производить впечатление плута sentirsi 1) чувствовать себя come si sente? -- как вы себя чувствуете?, как ваше здоровье? sentirsi bene -- быть здоровым ; чувствовать себя хорошо sentirsi impacciato -- чувствовать себя неловко sentirsi di troppo -- чувствовать себя лишним sentirsi grato a qd -- быть благодарным кому-л non sentirsi più dalla gioia -- быть вне себя от радости 2) (di + inf) быть в состоянии, быть расположенным (сделать что-л) sentirsi di prendere la responsabilità -- согласиться взять на себя ответственность non sentirsela di fare qc -- быть не в состоянии сделать что-л se la sente? -- хватит у вас духу сделать это? non me la sento fam -- я -- пас 3) ci sentiamo! -- созвонимся! sentire II m чувство; понимание uomo di alto sentire -- человек высоких чувств la diversità del sentire -- различие в понимании -
20 abbracciare
abbracciare vt 1) обнимать, заключать в объятия; хватать <обхватывать> руками; обвивать ( о растениях) essere abbracciatissimo con … fam — быть большим приятелем (+ G) 2) охватывать abbracciare con la mente [con lo sguardo] — охватить умом [взором] 3) охватывать, содержать в себе la Toscana abbraccia diverse province — в состав Тосканы входит несколько провинций il libro abbraccia tutta la storia d'Italia — книга охватывает всю историю Италии 4) fig принимать; предпочитать abbracciare un partito — принять решение abbracciare un'opinione — придерживаться мнения abbracciare un consiglio — принять совет, последовать совету abbracciare la causa di qd — принять чью-л сторону abbracciare lo stato ecclesiastico — принять духовный сан, стать священнослужителем abbracciarsi 1) обниматься, заключать друг друга в объятия 2) (a qd, a qc) прижиматься (к + D); охватывать, обнимать (+ A)
См. также в других словарях:
совету — последовать совету • объект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Территория, подчинённая Севастопольскому городскому совету — один из 27 регионов Украины (город центрального подчинения со специальным статусом), до передачи Крыма из состава РСФСР в состав УССР (см Статус Севастополя) территория имела аналогичный статус города региона в составе России (с 1948 года). Еще… … Википедия
Солнышку моему сиятелю, свету моему совету, сахару белому. — Солнышку моему сиятелю, свету моему совету, сахару белому. См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Говоришь по совету, а выйдет по всему свету. — Говоришь по совету (тайком, советно), а выйдет по всему свету. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
последовать совету — См … Словарь синонимов
последовавший совету — прил., кол во синонимов: 2 • послушавший (13) • послушавшийся (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Европейский парламент — (The European Parliament) История основания Европарламента, цели и задачи европейского парламента Законодательные и контролирующие задачи Европарламента, бюджетная политика Европарламента, фракции Европейского парламента, структура Европарламента … Энциклопедия инвестора
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЁННЫХ НАЦИИ \(ООН\) — создана в 1945 на конференции в Сан Франциско (см.). Устав её вступил в силу 24. X 1945. В ООН вошли все 50 стран участниц конференции в Сан Франциско и Польша. Кроме того, в ноябре декабре 1946 были приняты Афганистан, Исландия, Сиам и Швеция, в … Дипломатический словарь
Акционерное товарищество французского права — (фр. société anonyme du droit français) согласно правилам французского коммерческого права акционерным товариществом является товарищество, уставный капитал которого разделен на акции и которое учреждается не менее чем семью участниками,… … Википедия
Список населённых пунктов, существовавших на территории Москвы — В настоящее время Москва включает территории следующих бывших населённых пунктов (в скобках дата включения в состав города). Содержание 1 Населённые пункты, вошедшие в состав территории Москвы до 1917 года … Википедия
Письмо 74-х — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. «Письмо 74 х» общее альтернативное название двух документов: «Письма писателей России Верховному Совету СССР … Википедия